Donate - Поддержка фонда Ф.Б.Березина

653. Неясная эпидемическая вспышка. 4

И Стефа, и Олейник были людьми оперативными. Машины за детьми и стариками приехали в 8 утра, и я с удивлением увидел в одной из них Нину Ермолаеву, заместителя главврача инфекционной больницы по лечебной работе.
— В конце концов, — сказала она мне, — это наше дело. Сейчас мы возьмём всех, кого сможем на базе отдыха и в детском лагере разместить. Первый рейс увезёт детей и стариков. В лагере есть маленькие комнаты вожатых, которые я могу считать боксами, и буду осматривать всех до того как создавать большие группы. Останусь там до конца вспышки.

 


Гора Беркут-Аул между Риддером и Усть-Каменогорском.
Фото: plonik5 

 

— Это чья инициатива? – спросил я.
— Моя, конечно, — ответила она, — кому, кроме инфекционистов, может прийти в голову, что на всякой инфекционной вспышке они должны работать? Я и Беклемишеву позвонила, что если будет в наших краях, пусть заедет посмотреть.

Беклемишев, действительный член АМН СССР, несколько раз был в Риддере во время эпидемии вестибулярного энцефалита, а потом приезжал, когда исследовал повторные вспышки коротких лихорадок в разных населённых пунктах Рудного Алтая. Нина Ермолаева обращалась с Беклемишевым по-приятельски с тех пор, когда у него вызвал смех её ответ на вопрос «Как вы рассматриваете проблему коротких лихорадок?» «У нас нет проблемы коротких лихорадок, — ответила она, — всякая короткая лихорадка называется грипп".
— В общем,  — обращаясь ко мне, сказала Нина Ермолаева, — эвакуацией вы больше не занимаетесь, дадите мне двух-трёх сестёр здесь, а там на базе у меня персонал уже есть.
— Спасибо, — сказал я, — здесь и без эвакуации работы хватит.
Мы едва закончили разговор с Ниной, когда на территорию въехали посёлка ещё две машины. На первой её назначение было написано спереди — «Реанимобиль», а на небольшом автобусе было написано «Флюорография». Реаниматолог, выпрыгнувший из реанимобиля, сказал:
— Я здесь с бригадой, кого прикажете реанимировать?
— Опоздали, — сказал я, — ночью без вас справились, так что пока осматривайтесь и отдыхайте с дороги, в обед поговорим подробнее.
Специалист по флюорографии не выходил из автобуса, я сам подошёл к нему:
— Аппарат вынимается? Его можно будет отнести в амбулаторию?
— Если очень будет нужно, перенесём, — ответил он, — а только зачем?
— Затем, что мороз, — сказал я.
— У меня обогреватель такой мощный, — ответил флюорографист, — что у себя в автобусе я даже Африку могу моделировать, зайдите, поглядите.
Автобус был разгорожен на две неравные части, в первой находились сам флюорограф, места для пациента и врача, большая половина была занята обычными автобусными креслами, на которых могли сидеть ожидающие. А за креслами располагался мощный обогреватель, который занимал место почти до потолка машины.
— А на чём он работает? – спросил я.
— На аккумуляторах, — сказал флюорографист, — во время езды заряжаем.
— Пойдёмте, я познакомлю с нашим фтизиатром.
— Пойдёмте, — сказал флюорографист, фтизиатр — это было для него привычным, поскольку флюорограф предназначался в основном для профилактических обследований на наличие туберкулёзных очагов.
Они сразу заговорили на каком-то профессиональном языке, закончив словами: «В общем, начнём часа через два».
Когда мы подошли к школе, там уже кипела работа по переоборудованию, которой руководил председатель поссовета. Нина Ермолаева подошла к нам, чтобы посмотреть, как будет выглядеть временный стационар, а я спросил её:
— Нина, у тебя нету какого-нибудь бесцветного дезинфицирующего раствора, который не имел бы сильного запаха?
— Три канистры, — сказала Нина, — но все три я вам не отдам, одну оставлю на случай дезинфекции на базе отдыха.
— А как им пользоваться?
— Просто – распылять по стенам и протирать полы.
— А эффективен? – спросил я.
— Чрезвычайно, — сказал она, — последний писк моды.
— Прекрасно, — сказал я, — значит, как только проведём переоборудование, проведём дезинфекцию, к вечеру всё будет готово.
Мы снова поднялись в крыло, которое занимали практикантки.
— Сначала осмотр, — сказал Шефер, — потом пройдёте флюорографию, и если всё будет в порядке, будете переселяться в амбулаторию. Я попрошу вас всех пока посидеть в вестибюле, дать мне пофамильный список, и я буду вас вызывать на осмотр. А в соседней комнате неврологический осмотр будет проводить Феликс Борисович.
— А вы какой? – спросила одна из девушек.
— Терапевтический осмотр, более тщательный с особым вниманием к состоянию лёгких.
— Алевтина Митрофановна, — обратилась девушка к руководителю практики, — а не может нас Любовь Дмитриевна посмотреть? Если это просто терапевтический осмотр, можно обойтись без вмешательства врача-мужчины.
— Нет, — сказала Алевтина Митрофановна, — доктор Шефер легочник, специалист, а здесь надо улавливать тонкие начальные симптомы. Вы же медицинские работники, вы должны знать, что существует врач, а пол его не важен. Если уж так боитесь, могу показать пример. Лев Григорьевич, где вы будете проводить осмотр?
— Вы здесь старожил, — сказал Шефер, — вам, наверное, виднее, где лучше расположиться.
— Для вашего осмотра, — сказала Алевтина Митрофановна, — я могу отдать свою комнату, а одну из спален моих девочек отдадим невропатологу, всё равно кровати из неё выносить.
Из комнаты, где жили четыре практикантки, достаточно было вынести две кровати, внести туда стол и два стула. В таком виде помещение меня устраивало. Алевтина Митрофановна была на осмотре у Шефера более получаса.
— Ну, теперь к вам? – спросила она меня.
— Алевтина Митрофановна, — позвал её кто-то из девочек. Когда она подошла, её мгновенно окружила группа практиканток. Они говорили вполголоса, но меня долетали отдельные слова: «Очень было неловко?» «А что, и рубашку?» «А лифчик?»
— Прекратите,  — сказала Любовь Митрофановна, — вы что, никогда у врача не были? Развлечься захотелось?
Шефер открыл дверь и назвал первую фамилию.
— Ой, девочки, — сказала вызванная практикантка и вошла в его кабинет, как жертвенный телец на заклание.
Я решил ограничиться минимумом. Осмотр вчерашних пациентов показал мне, что неврологические патологические явления при этой инфекции начинаются с менингизма. Потом могли возникать патологические рефлексы. Исчезновения нормальных рефлексов я не видел, но случаи были особые, скоротечно протекающие, и фазу исчезновения нормальных рефлексов я мог пропустить. Смущать девочек мне не хотелось, поэтому мой осмотр был значительно короче, чем осмотр Шефера.
— Прилягте, пожалуйста, — сказал я Алевтине Митрофановне. Можете прижать подбородок к груди?
— Легко, — ответила она.
— Прекрасно, а теперь отдайте ваши ноги в моё распоряжение. Сначала правую.
Я согнул её правую ногу в колене и медленно распрямил вверх.
— Вы не испытываете боли?
— Нет, — сказала Алевтина Митрофановна, — а что, должна была испытывать?
— Ни в коем случае не должны, но могли. Давайте проделаем то же самое с левой ногой.
Я попросил обследуемую присесть и положить ногу на ногу, и слегка стукнул молоточком по коленному сухожилию. Коленный рефлекс был вполне выражен с обеих сторон. Я вывинтил из молоточка вставку, предназначенную для проверки чувствительности и патологических рефлексов. Прямо через чулок я провёл одним концом вставки по краю подошвы и убедился, что рефлекса Бабинского нет. Не было и других патологических рефлексов. С минуту подумав, я спросил её:
— Если вам легко открыть живот, это было бы полезно, но если сложно, то обойдёмся без этого.
Она засмеялась:
— Никаких трудностей.
— Тогда прилягте снова и проделайте это.
Алевтина Митрофановна расстегнула нижние пуговицы кофточки и слегка сдвинула вниз юбку.
— Ну, вот вам мой живот, любуйтесь.
— Да нет, здесь мне, скорее, потребуется поцарапать немножко, — я провёл тем же концом вставки и убедился, что все три брюшные рефлекса легко вызываются. – Всё,  — сказал я ей, — спасибо.
Она застегнула кофточку, села на стул возле стола и сказала:
— Ну что, Феликс Борисович, — назвала она меня по имени и отчеству (познакомились мы ещё до этого), — я неврологически здорова?
— Во всяком случае, — сказал я, — у вас нет никакой неврологической симптоматики, которая бы была связана с интересующей нас инфекцией.
Она засмеялась:
— То ли специальность у вас попроще, то ли человек вы менее тщательный, Лев Григорьевич в три раза дольше возится.

 


Горы в снегопад.
Фото: plonik5 

 

— Каждому своё, — сказал я. – Вы считаете, что я был недостаточно тщателен?
— Мне хватило, — ответила она.
— Мне тоже. Можем считать осмотр законченным.
Поскольку осмотр у Льва занимал больше времени, то в промежутках я расспрашивал Алевтину Митрофановну, как проходит практика, как вообще она оценивает обученность будущих медсестёр, и она очень высоко отозвалась о своём училище и об уровне подготовки, который оно даёт.
— Ну вы же у нас вели курс невропатологии и психиатрии, — сказала она, — могли оценить степень понимания.
Я заверил её, что степенью понимания учащихся медучилища я был вполне доволен, а она стала меня расспрашивать о медицинском институте, который я кончал.
— Собираюсь стать врачом, — сказал она, — врачи в Риддере говорят мне, что я и без высшего медицинского образования очень хорошо провожу диагностику и правильно назначаю лечение.
— Ну, что ж, — сказал я  ей, — удачи, коллега.
Она улыбнулась этому обращению и вышла. Как только мы закончили осмотр, не обнаружив признаков заболевания ни у кого из практиканток, я попросил их пройти флюорографию, а заранее предупреждённый водитель автобуса с флюорографом уже подъехал к школе.
Мы с трудом выбрались наружу, на всей территории школы уже кипела работа по переоборудованию. Председатель поссовета лично распоряжался работой.
— Спасибо за антисептик, — сказал он, — совсем не пахнет и разбрызгивается легко. Как только переоборудование закончим, сразу проведём дезинфекцию, и уже вечером будем перевозить больных из домов в стационар.
— Если я вам дам в помощь практиканток, — сказал я, — вы возьмётесь лично возглавить эту работу?
— Конечно, — сказал председатель поссовета, — кто ж как не я, здесь мне все подчинены. Придёте вечером и примете работу. Вы где будете?
— Вечером? Наверное, в амбулатории.
— Ну вот, я за вами заеду и лично работу вам сдам.

Продолжение следует.

 

Инициативная группа, образовавшая фонд Ф.Б.Березина, напоминает о том, что сбор средств для поддержки научной и научно-просветительской деятельности Ф.Б. Березина продолжается.

 

К комментариям.

 

 

 

Posted in Без рубрики

2 комментария to “653. Неясная эпидемическая вспышка. 4”

  • MaVi:

    ДОбрый день! Спасибо, что пишите, комментирую редко, ибо не писатель я, а читаю всегда с большим удовольствием.

    • berezin-fb:
      Дорогая Мария!
      Все мы здесь непрофессионалы в области популярной литературы. Если на этом основании никто не будет писать, то ни одного "живого журнала" не будет. Я был бы Вам признателен, если бы Вы изменили свою точку зрения на необходимость комментариев.

      С наилучшими пожеланиями,
      Ф.Березин

       


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *